Mörike-chorliederbuch, Op. 19: Die Traurige Krönung (tradução)

Original


Hugo Distler

Compositor: Não Disponível

Era um rei Milesint
Do qual eu quero vos dizer
Ele assassinou o filho de seu irmão
Queria ele mesmo usar a coroa
A coroação foi resplandecida
Celebrada no castelo de Liffey
O Irlanda! Irlanda! Seria tão cega?

O rei senta à meia-noite
No mármore vazio
Vendo toda a nova grandeza
Quão bêbados no banquete
Ele diz para seu filho
Traga a coroa outra vez!
Veja só, quem abriu os portões?

Lá vem um esquisito jogo de assassinato
Um trem com chutes macios
Bastante convidados grandes encapuzados
Uma coroa flutua no meio
Empurra-se completamente o portão
Com sussurros e sem palavra
Para o Rei, ele se torna tão devoto

E a multidão negra olha
Uma criança com uma ferida recente
Ele morre preocupado e sorri inclinando a cabeça
Faz no salão a volta
Anda até o trono vagarosamente
Serve a coroa
O rei, do coração assusta profundamente

Depois o trem se distanciou
No ar da manhã embriagado
As velas piscam de forma estranha
A Lua na janela escuta
O filho com medo e em silêncio
Pro Pai inclinou-se
Ele inclina-se sob um cadáver

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital